jueves, 26 de abril de 2012

ANA LEMA (ARGENTINA)


1.¿ Qué objetos te acompañaron toda tu vida?
 
 Ciertos libros que conservo desde pequeña, como "Mi primer diccionario", "La Odisea" y "La Ilìada" (ambas versiones infantiles y heredadas de mi madre)

2. ¿Sentís presencias, voces, músicas del trasmundo?
 
 No.

3. ¿Qué pensás de la rosa, los anillos, el mar y los tatuajes?
 
 Una flor màs, de los segundos, segùn su funciòn social (alianzas o de compromiso, por ejemplo) un signo de tradiciòn (que personalmente, me es indiferente) y de los tatuajes que estàn bien para quienes deseamos tenerlos.

4. ¿cuál es tu superstición?
 
 Ninguna.

5. ¿en qué parte del cuerpo, el aire o el paisaje sentís la poesía?
 
 Todo. Es una parte de la vida misma, inseparable de los demàs aspectos que la componen.
 
6. ¿ escribís mientras escribís o antes o después?
 
 No comprendo muy claramente la idea, aunque segùn entiendo, dirìa que siempre.

7. ¿ qué autores no releerías?
 
 Nunca me forcè a leer algo que no me resultara placentero de alguna manera, por tal la respuesta serìa que a ninguno.
8. ¿de los poetas que conociste cuál, cuales te parecieron que unían su vida a sus palabras?
 
 Luisa Futoransky, una gran escritora y amiga personal quien es, a mi criterio, una grande de las letras.    

9. ¿qué, quién, quiénes escribe en vos?
 
 Mi alma.

10. ¿vuelven algunas palabras, algunos temas o algunos climas?
 
 Las ventanas, el aire, la sangre, el agua, Escocia, Buenos Aires, y las ciudades.

11. ¿en tu vida, la poesía como propósito, destino o circunstancia?
 
 Dirìa que màs bien se trata de una necesidad.

12. ¿qué quisieras leer mañana, que quisieras releer para siempre?
 
 Mi nuevo libro Alaska, serìa lindo poder leerlo mañana, como si por una de esas cosas extrañas de la vida, algo acaso, alguien lo hubiera publicado durante la noche. Leer por siempre supongo que a Amma, una iluminada en vida, cuyas enseñanzas considero, son vitales y coinciden en gran medida con mi forma de ver el mundo. 

13. ¿qué pensás del romanticismo alemán?
 
 Nada en especial.

14. ¿El silencio, la soledad, la transparencia, el orden, adentro, afuera, a veces, nunca ?
 Todos y ninguno como parte de un todo, dentro y fuera al mismo tiempo y sin que eso implique una emociòn personal.
 
15. ¿Qué fue lo imposible?
 
 Que uno de los seres que màs amè en este plano permaneciera aquì.

16. La poesía ¿es una arma cargada de futuro, pasado, eternidad?
 
 Atemporal.

17. ¿La poesía es literatura?
 
 Por supuesto, ¿què duda cabe?

18. ¿Qué lugar ocupa la poesía argentina en Latinoamérica y en la lengua castellana?
 En el 2005 en ocasiòn en que me entrevistaran desde Radio Nacional de España, por mi primer libro que habìa sido publicado, por entonces, la entrevistadora me dijo què ocurrìa en Argentina què habìa tantos poetas y de tan buena calidad. Creo que esto grafica muy bien la consideración sobre nuestra poesía a nivel internacional, lo que no difiere demasiado en lo que refiere a nivel nacional. 
 
19. ¿Cuáles poetas argentinos te parece que deberían estar y no están?
  Acaso ocurre que, en màs de una ocasión, existe una idea errada del suceso que pueda cobrar un autor@ y su obra, me refiero a que no se deberìa escribir para llegar al èxito, sino que el mismo debe ser una consecuencia de la calidad de la obra. La llegada del reconocimiento, no siempre coincide con el momento en que las personas desean ocurra, no obstante, considero que, tarde o temprano la vida rectifica, y esto en todo sentido. 
 
20. ¿Alguien te llevó o fuiste solo a esa palabra oscura?
 
 Desconozco si existen palabras oscuras, mucho menos el modo en que, dado el caso, se llega a estas.

21. ¿Fuera de la poesía que campo del arte te interesa?
 Trabajo el dibujo, la pintura, la fotografìa y el retoque digital, algunas de estas obras estàn expuestas en mi blog y en sitios por el estilo de la red. Tambièn disfruto, ya como espectadora, de la mùsica, la òpera y del cine.  

22. ¿La poesía es una tarea del espíritu o una emanación de la historia ¿hay espíritu, hay historia?
 
 Pienso que ambas, asì como que tanto historia como poesìa se entrelazan y retroalimentan mutuamente.

23. ¿Cuál es la mayor dificultad en la relación existencia-poesía?
 
 Desconozco esa existencia.

24. ¿Quisieras responder otras preguntas, quisieras hacer otras preguntas?
 Quisiera agradecer la invitación a participar de este cuestionario. Si una pregunta por hacer, ya no ligada al arte sea de la escritura o de otras disciplinas, sino al arte de nuestra calidad humana ¿còmo es posible que aùn sigan muriendo mujeres vìctimas de violencia domèstica y que, pese a las cifras alarmantes registradas respecto del nùmero de casos, gran parte de la población persista en la idea de que el maltrato en una pareja es un asunto privado? Sera acaso que los practicantes de la cobardìa y del egoìsmo despliegan su fe con tamaña devoción, y luego ya es tarde. Si ya lo ha dicho Dante, "el camino al purgatorio està pavimentado de buenas intenciones".

 Escritora, poeta y periodista cultural. Autora de: "Babilonia" (2002), "Mapas" (2004), "Words. Images and Poems" poemas en español e inglés con fotografías de Steffan Jones. (Argentina/ Inglaterra 2005/2006, 1ra y 2nda edición respectivamente). Las antologías: "Poesía Argentina Actual" (2003), “Pequeña Antología de la Poesía Argentina”(2005),"Entrevistas. Poesía, Filosofía y Sociedad" (2009) y" Alaska”(reciente libro, a publicarse) (2011).
Entre el 2005 y el 2010 participó de:  "Hispanic Book Festival of Houston"(USA), "XIII Festival Internacional de Poesía de Bogotá" (Colombia), "Festival Multicultural Konex" (Secretaría de Cultura del Gobierno del la Ciudad de Buenos Aires) "Festival Latinoamericano de Poesía, Salida al Mar" (Instituto Goethe de Argentina), "Feria Internacional del Libro de Buenos Aires", "Poesía Bicentenario" y "Feria Internacional del Libro de Edimburgo" (Escocia).
En noviembre del 2011 integrò la muestra GOLD llevada a cabo en la Biblioteca Benedetto Croce (Nàpoles, Italia) en la cual expuso sus poemas (italiano) junto a las obras del pintor italiano Guido Della Giovanna, asimismo se realizò una lectura de los mismos y posterior charla con el público a travès de un enlace web. En diciembre del mismo año, integrò la exposición Il Croce, tambièn en Italia, en la cual se proyectò uno de sus videopoemas, en este caso "Di case e anime" obra realizada junto al pintor italiano Danilo Artist.
Actualmente continúa trabajando en proyectos ligados a la escritura, la traducción y el arte que incluyen artistas de Argentina, Italia, Ucrania, Turquía, Dinamarca, Inglaterra, USA y China.
Su blog: http://entreambasaguas.blogspot.com/

1 comentario: